Детали
Шмидт сделал это заявление во время встречи в штаб-квартире NASA в Вашингтоне, на которой собрались эксперты агентства по климату и другие лидеры, включая администратора NASA Билла Нельсона и главного научного сотрудника и старшего советника по климату Кейт Кальвин.
Встреча состоялась летом, когда климатический кризис проявился в полной мере.
"Мы наблюдаем беспрецедентные изменения во всем мире", - сказал Шмидт.
Он добавил, что хотя изменения могут показаться шокирующими, они "не являются неожиданностью" для ученых. "В течение последних четырех десятилетий температура росла десятилетие за десятилетием", - сказал он.
На Земле был самый жаркий июнь за всю историю наблюдений, согласно анализу глобальной температуры NASA, объявленному агентством на прошлой неделе.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Рекордно высокие температуры, которые уже зафиксированы в мире, еще будут превзойдены - климатологи
По словам Шмидта, вся эта жара "определенно увеличивает шансы" на то, что 2023-й станет самым жарким годом за всю историю наблюдений. В то время как его расчеты показывают, что Земля имеет 50% шанс установить этот рекорд в этом году, другие модели говорят, что вероятность достигает 80%, сказал он.
Ученые ожидают, что 2024-й будет даже жарче, чем 2023-й, поскольку погодный режим Эль-Ниньо, известный своей тенденцией к повышению глобальной температуры, вероятно, достигнет пика к концу этого года.
По словам Шмидта, последний большой Эль-Ниньо, с 2014 по 2016 год, привел к тому, что каждый из этих лет последовательно бил мировой температурный рекорд, и 2016 год в настоящее время является самым жарким годом на Земле из когда-либо зарегистрированных.
Эксперты во время встречи подняли тревогу по поводу изменений, которые переживает Земля, и заявили, что они напрямую связаны с выбросами парниковых газов, хотя и не назвали источник большинства этих выбросов: ископаемое топливо, отмечает издание.
"Из науки мы знаем, что человеческая деятельность и, в основном, выбросы парниковых газов неизбежно вызывают потепление, которое мы наблюдаем на нашей планете, - сказала Кальвин. - Это влияет на людей и экосистемы во всем мире".